sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

Le père Nöel est une ordure!

Natal. Uma festa que além que ser uma festa comercial suporte da sociedade de consumo, tente unir as pessoas num sentimento de calor humana e generosidade. Beleza! Mas o que sente quem esta na margem da sociedade? Um deprimido, um casal de morador de rua que não para de brigar, Katia um travesti mal amado, um vizinho eslava e suas especialidades culinárias esquisitas, entre outros? 
E a partir desse ponto que começa a ultra famosa comedia natalina francesa chamada: "Le père Nöel est une ordure", que podemos traduzir assim: Papai Nöel é um safado.

Criada em 1982 pela companha de teatro do Splendide, sendo principalmente J.Balasko, T. Lhermite, M.Blanc, C.Clavier, M-A Chazel, et G.Jugnot, essa comedia conta as desaventuras de dois voluntários católicos de um "disque depressão" na noite do Natal, os quais se tornam rapidamente ultrapassados pela situação, sobretudo quando todos os deprimidos decidiram passar Natal no local de "S.O.S. détresse amitié".
A noite de Natal torna-se muito animada subitamente, e a situação critica. Muita risada em perspectiva.

Meu primeiro presente de Natal: o trailer do filme

 

Meu segundo presente: um link para assistir o filme online aqui, infelizmente sem legenda!

Joyeux Nöel!

sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

Le zapping

Prezados amigos, gostaria de apresentar um pequeno programa da televisão francesa que acho muito interessante: le zapping de canal+!
"Zapper" é uma palavra que surgiu junto com o controle remoto da TV, e significa simplesmente mudar de canal como se fosse Harry Potter usando sua varinha, "Zap!". Então se você sofre da síndroma do trocador de canal maluco como eu, provavelmente vai gostar do "Zapping".
Em menos de 5 minutos o "Zapping" apresenta as coisas mais estranhas, diversas, inesperadas, ininteligíveis, esquisitas, que se pode encontrar na televisão, e isso todos os dias!
Então se quiser abrir uma janela atual sobre a França, ter o tom das coisas que acontecem la, receber uma resenha dos noticiários francês, não pode perder esse programa!



Para acessar ao "Zapping" do dia é aqui.

sábado, 10 de dezembro de 2011

Le con!

Talvez já ouviu num filme sem saber o que significava. Na França é difícil passar um dia sem ouvir falar de "con" mesmo que seja na rua, no trabalho, na televisão, em família. O que será isso?
Primeiro tem que saber que os franceses xingam muito, isso em si já é um ponto cultural. Então falar de "con" é xingar? Depende muito do contexto e de como é dito, pode ser até afetuoso!
Difícil dizer precisamente o que é um "con", simplesmente porque pode ter vários sentidos.
No sentido primeiro significa abestalhado, mas é usado para definir aquele que corta  seu caminho na pista e quase bate seu carro, aquele que estaciona o carro na ladeira sem puxar o freio de mão, aquele que faz tudo para te aborrecer de forma voluntária ou não, aquele que tem raciocino limitado, aquele que deixa o copo de água na margem da mesa e se surpreende dele cair, aquele que é mal ou chato, aquele que sempre se acha certo quando esta errado mas, insiste tanto que os outros desistem, aquele que conta sempre besteira para fazer os outros rirem, ... Apesar de ter geralmente uma conotação ruim, pode ser afetuoso a fim de definir quem se deixa parecer besta para ser engraçado.

 Tem costume de dizer que cada um de nos é o "con" de alguém em algum momento da vida, pois geralmente somos o "con" de quem tratamos de "con"...Só o contexto é a intonação vão informar do real significado, então gente não se deixam abusar...

Algumas citações a respeito de "con":

"On dit toujours qu'on peut pas être et avoir été. Eh ben, j'en connais un, dis donc, il a été con et il l'est encore !"
de Coluche

"Le pire con, c'est le vieux con. On ne peut rien contre l'expérience."
de Jacob Braude

"Il ne faut jamais prendre les gens pour des cons mais il ne faut pas oublier qu'ils le sont."
Par Les inconnus

"Mieux vaut ne rien dire et passer pour un con que de l’ouvrir et ne laisser aucun doute à ce sujet."
Proverbe Français

"Le con ne perd jamais son temps, il perd celui des autres."
de Frédéric Dard 

"La mort, c'est un peu comme une connerie. Le mort, lui, il ne sait pas qu'il est mort. Ce sont les autres qui sont tristes. Le con, c'est pareil."

de Philippe Geluck

"L'échec, c'est la réussite du con."
de Frédéric Dard 
  
O melhor para concluir: uma mensagem de George Brassens para os "cons" de todos os tempos, Le temps ne fait rien à l'affaire, [o tempo não muda nada]. Para aqueles que não conhece o amado George Brassens, saibam que ele botou na musica um tipo de sabedoria popular de forma engraçada.
Algumas citações relacionado ao "con":


Gente, espero que gostem da postagem. Sobretudo, se "con"porta com "con"cienca!

sexta-feira, 2 de dezembro de 2011

Citações de Francês famosos

Tem homens grandes e grandes Homens... Segue ai um relatório de citações de alguns grandes Francês.

"L'héroisme, c'est encore la meilleure façon de devenir célèbre quand on n'a pas de talent"
de Pierre Desproges

"Il ne faut pas désespérer des imbéciles. Avec un peu d'entraînement, on peut en faire des militaires" de Pierre Desproges

"Le rire a été donné aux hommes par Dieu pour les consoler d'être intelligents."
de Marcel Pagnol

"Je voudrais que l'intelligence fût reprise au démon et rendue à Dieu."
de Jean Cocteau

"Les enfants, il vaut mieux les réussir, sinon ils ne vous ratent pas."
de Jean Cocteau

"Dans l'Histoire des temps la vie n'est qu'une ivresse, la Vérité c'est la Mort."
de Louis-Ferdinand Céline

"Faire confiance aux hommes, c'est déjà se faire tuer un peu."
de Louis-Ferdinand Céline

"On construit des maisons de fous pour faire croire à ceux qui n'y sont pas enfermés qu'ils ont encore la raison." 
de Michel de Montaigne

"Généralement, les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les gens qui savent beaucoup parlent peu." 
de Jean-Jacques Rousseau

"L'esprit est tout le contraire de l'argent; moins on en a, plus on est satisfait."
de Voltaire

"L'homme est né pour vivre dans les convulsions de l'inquiétude ou dans la léthargie de l'ennui." 
de Voltaire

"La vie est une rose dont chaque pétale est une illusion et chaque épine une réalité."
 de Alfred de Musset

"L'histoire est du vrai qui se déforme, la légende du faux qui s'incarne."
 de Jean Cocteau

"Mieux vaut donner à un faux pauvre que refuser son assistance à un vrai."
de Jean Cocteau


C'est tout pour aujourd'hui les amis!

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Um pouco de patriotismo...

Como se chama o hino nacional francês? esqueceu? La Marseillaise, ou a Marselhesa, foi escrita pelo C.J. Rouget de Lisle (oficial do exercito Francês) em 1792 sobre o pedido do Prefeito de Strasbourg logo após da declaração de guerra contra a Áustria. Assim, o objectivo da composição era de animar as tropas indo para a guerra, em defesa da fronteira francesa do rio Reno (Le Rhin). Porém, Strasbourg fica a 600  quilómetros de Marseille, distancia bastante grande pela época. Então porque esta conhecida como a Marselhesa, já que Rouget de Lisle nasceu perto de Strasbourg?
A musica encontrou sucesso no equivalente do Youtube da época, sendo cantores viajantes e comerciantes. Assim chegou a Marselha e foi adoptado pelos soldados chamados a se mobilizar em Paris, os quais cantaram durante o percurso inteiro (disse a lenda...); assim chegando em Paris foi conhecida como Marselhesa, a qual é considerada o maior canto revolucionário Francês.

Espera ai! A revolução Francesa aconteceu em 1789; como pode ser um canto revolucionário se foi composto depois da revolução? Que informação furada é essa? Não gente, foi assim mesmo! Deixa explicar: Em 1792, o imperador da Áustria era o aliado da nobreza Francesa e juntos tentavam reestabelecer a monarquia e detonar a republica, então o exercito da Republica da época lutava contra a volta de uma sistema de opressão e de injustiça social, então torno a ser considerado exercito da revolução, mesmo que a revolução já tinha acontecido...Hoje ainda e em varias parte do mundo, a Marselhesa representa um hino revolucionário e de luta contra qualquer tirania. Allons enfants de la patrie... 

sexta-feira, 18 de novembro de 2011

Um pouco de nostalgia no ar

Amigos, diz que a televisão é o espelho da civilização mas também pode ser uma maquina de viagem no tempo!
Vamos voltar nos anos 80! Este vídeo contém antigas propagandas, a intervenção de uma "speakerine" cujo trabalho era de apresentar os programas e no final o programa "rapido" que tratava de assuntos sociais e musicais destinados a juventude. O nome "rapido" vem da vontade de tratar de muitos assuntos em pouco tempo,  pois a narração é rápida pois clara (confiada a Antoine De Caunes). Então amigos meus que compreendem minha lingua maternal, o "rapido" apresenta um desafio de compreensão. Tente!

terça-feira, 15 de novembro de 2011

Reclamador!!!

Quer saber de uma característica cultural francesa? Os Franceses reclamam!!! São eternos insatisfeitos, quem já passou alguns meses na França já sabe! Existe um pais aonde tem mais greve que a França? Não sei, mas duvido! Aeroportos em greve, fazendeiros bloqueando estradas, caminhoneiros bloqueando estradas, desfile dos sindicatos, greve do transporte, manifestação contra o racismo, o desemprego, o governo, a modificação da idade da aposentadoria... Greve são frequentes, greve é um direito que os Franceses sabem usar e usam as vezes até demais...Mas mesmo se as vezes atrapalha sua vida, estou orgulhoso dessa característica cultural! Pois é, sem esse espírito reclamador a França seria mesmo um modelo de justiça social, de igualdade, seria mesmo o pais dos direitos humanos?
Mas de onde vem essa característica? como começou?
E difícil dizer de onde vem, mas é possível mostrar quando ocorreu...
  • Poderíamos listar alguns eventos históricos começando pelo massacre de la Saint-Barthelemy , o dia 24 de Agosto de 1572, que apesar de ter um motivo religioso, foi a expressão do descontentamento do povo Francês. 
  • No ano 1789, a revolução Francesa acabou com a monarquia, estabeleceu o que se tornaria a carta dos direitos humanos e instaurou a democracia (até Napoleão chegar!). A tentativa de voltar ao poder do ex-rei Luis XVI foi considerado como uma traição pelo povo e resultou a decapitação real, prova que não se deve brincar com isso com os franceses, e deixa bem claro que o poder pertence ao povo. Quantos povos no mundo já fizeram tal coisa?
  • O termo sabotagem tem como provável origem a palavra francesa "sabot" que significa tamanco e que eram jogados nas maquinas industriais pelos operários Francês quando pediram melhoras nas condições de trabalho, obrigando assim a planta à parar e entrar em negociação. 
  • O front populaire, movimento politico de esquerda nos anos 1930, conseguiu,  após muitas reivindicações, obter semanas de ferias pagas e limitar a quantidade de horas de trabalho semanal pelos trabalhadores. 
  • 22 de Junho 1940, a França assina o armistício e deixa de ser um pais livre; A França toda? não, numerosos homens e mulheres responderam o chamado do General De Gaulle e entraram na Resistência, lutaram contra os fascistas e a opressão, até a libertação.  
  • Maio de 1968, uma revolução cultural explode no meio estudantil acabando com um constrangimento social, permitindo uma libertação sócio-cultural.
Os Franceses reclamam, isso é um fato. Mas também agem pelos seus direitos e é isso que me deixa muito orgulhoso... o fato de não desistir encarando os problemas e lutar. Como diz o proverbio Francês: "Impossible n'est pas français!"

domingo, 28 de agosto de 2011

COLUCHE, Retrato de um "enfoiré"

Hà 25 anos morreu um imortal...

Mesmo se ele nos deixou, Coluche sempre esta vivo na cultura Francesa, no coração do povo, na ação social que ele criou, e nas piadas que com o passar dos anos tornam-se mais atual.

Camisa amarela debaixo de uma macacão de tecido "jeans", nariz pintado de vermelho, cabelos cortados de modo bem pessoal, chegando com um ar meio idioto. Essa é a imagem mais famoso de seus espectáculos, o personagem que lhe abriu a celebridade: a caricatura de um jovem urbano pouco esperto, influenciado pela propaganda e os medias e que tem opinião sobre tudo.


Acostumado de falar bem alto o que muitos pensam em segredo, Coluche ganha popularidade e controversa, luta contra a forte censura mediática dos anos 70 e 80. "Grosseiro mais nunca vulgar" como assim dizia, sua fala incomodou porque tinha pouca reserva, mas mesmo ultrapassando os limites predefinidos pela sociedade, ele sempre foi o porta-voz dos oprimidos, das minoridades, dos que ninguém representava na época. Assim temas como racismo, homosexualidade, desigualdade sociais eram o fundo de suas intervenções, conquistando o amor do povo e o medo do mundo mediático-politico. Foi demitido de vários programas de radio por causa de sua insolência mediática.

Em 1980, Coluche decide se candidatar nas eleições presidencial afim de "chatear a direita toda até a esquerda" e porque um clima de desilusão politica invadiu o pais. Mesmo se no inicio for uma brincadeira afim de descreditar os políticos, ele rapidamente chegou a ter 16% de apoio segundo as pesquisas de opinião, isso sem propor nenhuma programa politica.

Após 6 meses, e muita pressão politica como ameaças de morte e o assassino de um amigo dele, Coluche desiste de se candidatar. Fim da pseudo carreira politica mas inicio da sua ação social.Cinco anos depois, ele chamou a atenção dos medias e das empresas afim de patrocinar um tipo de "cantina de graça" que ajudaria as pessoas com dificuldade. Juntando músicos, atores, celebridades de todos os campos prontos a trocar sua imagem na promoção do que se tornou a ser os "restos du coeur" (os restaurantes do coração), Coluche criou os "enfoirés" (literalmente as "fodas"). Apelido contraditório e chamativo como sempre foram suas criações, "as fodas" ainda estão presente hoje em dia afim de manter o sonho de Coluche que infelizmente faleceu um ano depois do lançamento do projeto num acidente de moto cujas circunstancias ainda demoram obscuras. Demais popular, demais satírico da sociedade e do mundo politico, incomodava muitos, mas mais ainda lhe amava.


Algumas citações:

"Como a gente vote há 30 anos para pessoas competentes (e que não deu certo), proponho hoje de votar para um idioto que não conhece nada, sendo eu."

"Na câmara dos deputados, a metade são bons para nada (burros), a outra prontas para fazer tudo (para conseguir)"

"Tem dois tipos de justiça, quando o advogado conhece bem a lei, e quando o advogado conhece bem o juiz!"

"A politica não é difícil como trabalho! Faça cinco anos de direito (reto em Francês), e o resto tudo torto!"

segunda-feira, 24 de janeiro de 2011

Sabia disso?

A França em poucas palavras...

675 000 km² cujo 550 000 km² só para a França metropolitana, 65 800 000 Frances, mais de 350 tipos de queijos diferentes, 3022 vinhos diferentes oficialmente reconhecidos, mais de 43 000 monumentos históricos classificados em Catedrais, igrejas romanas, castelos...

A França também possui o ponto mais alto da Europa sendo o "Mont Blanc" com 4807 metros de altura. São várias ilhas e territórios chamados D.O.M. e C.O.M (Département et collectivités d'Outre-Mer) que diversificam a paisagem cultural Francesa com um toque tropical. A Guadalupe e a Martinica no Caribe, a ilha da Reunião no Oceano Índico ao largo de Madagáscar, e mais perto a Guiana Francesa no continente sul americano deixando a fronteira Franco-brasileira como a maior fronteira Francesa. As colectividades além do mar são a Polinésia Francesa, Saint-Martin et Saint-Bartelemy no Caribe, Wallis e Futuna ilhas da Pacífico, Mayotte no Océano Índico , e Saint-Pierre e Miquelon.


A Francofonia junta as comunidades e países usando a Francês sendo como idioma maternal administrativa ou cultural.


O francês está falado em todos os continentes, de repente são quase 200 milhões de francófonos.